Wednesday, February 21, 2018

Love, Perhaps

I choose to exclude ugliness,
Pettiness, spite whenever possible.
My own such contributions surely
Are enough and might suffice.
No, I may be able to keep my eyes
Gazing into your eyes, days or weeks
Of longing splintered uneven, hours
Of daydream fading, folded into you—
But your kindness lets the nervous
Pace (tending toward a foot race)
Relax, so we walk hand-in-hand
Instead. The heat of your damp palm
Against my skin; the alternating tug
(hoping for your hand back one more time)
And soft settle of our cupped hands,
Small in large, then tug and settle,
Tug and settle. This rhythm is a gift
Made possible only by your grace—
True beauty is potential, freedom
From the need to fit a form oneself.
The most beautiful sculpture may enfold
All the viewer’s ugliness—embrace it—
Or on the holiest day of the calendar,
It may join love and beauty in a brief,
Exquisite momentary gaze.
And thus tomorrow morning when you smile
And I smile at you upon waking,
And the taste of your upper lip is nothing
Like I ever guessed or knew—then
You’ll close your eyes, for the length
Of a sunbeam, perfect in your place.
And after a moment of joy, the dusty
Imperfection of the sunbeam bought,
I’ll pocket one more memory of grace
That’s freed me to remember love
As love, perhaps, was not.

EJR

Friday, February 16, 2018

The Boat

Stay with me
Today—
So that even when
You are not in my eye,
The pasts before you
And the futures
After would trouble us no more
Than the ocean
Surrounding my peculiar,
Leaky, slow and
Rather unseaworthy
Boat.
Whether you perch at the
Helm, vigilant steering—
And I love you there,
Bright in command,
Finding our way toward
That future
After, inevitably,
we both land.
You need me to navigate,
To rearrange the past
Preceding us,
Make a safe path.
Or near the glowing sunset
If you choose to guard
The forecastle,
To gaze back
across the bow
With your palm edge
Shielding the setting sun,
And suddenly I am able
Silently to look
At your face,
And finally know
The true color of your brow.
And noontime
Perhaps we stand along
The side rail,
Hand in hand,
And count the hours
As hills and valleys,
Portraits, not chalk
Marks on our cabin wall.
But still, I understand,
And hope you might as well,
That love is not an ocean
Or a plotted course,
Not the telltale wake
That dogs a ship,
Not even the salt spray
Beckoning us ahead.
Love is a peculiar,
Leaky, slow and rather
Hasty cobbled boat—
Mine happens to have
Virtually no crew.
The only rules that govern there,
That half (whichever gleans my mood)
Puts up with me today,
And half belongs to you.

EJR

Saturday, February 10, 2018

Potter's Lake

The path was concrete,
Following some old idea of a slope
Down from gravel road
Over grass—lush to the threshold
Of overgrown, or perhaps
Neglected to the edge of overmuch—
Stuffed with such a bunch of snowdrops
And the occasional half-felled elm.
But the foot-worn secret track
Paced through a colonnade of thick-
Bloomed apple trees that had thrown
Their arms (or were they legs or lips
Or wings) agape, naked, buttery
Yellow-white, droplet-moist
With dew, with careless stickiness.
As I wound down again, again
I felt (and not unpleasantly)
The morning melt into a humid hum
Of birds and insects, blunt breeze
In this tree and that, wet leaves
And buzzing things tuned to a sleepy
Ceaseless mumble by the sun.
I would sit beneath the apple blooms,
And strum the grass with my feet,
And imagine that the pale white
petal-skin boughs, by bloom weight
Spread apart, were like my secret
subject, almost flesh and blood—
Hid by incompleteness in the
Pregnant space between desire
On that naked afternoon (sweating,
Breathless as one can only be alone)
And the few real visions in the grass.
For like the ripple, up-down, in a pool—
The slapping of a rock thrown with the wind
Into a waiting pond—there were two
Trajectories, opposing eptitudes:
   The dream I kept like a well-
Worn journal in my belt, borne
From one orchard to the next
To add a word, adjust a phrase,
Yet sound as constant as a sacred text.
   The waking held its humid sticky damp
Just out of bounds—too high a branch
However high I learned to reach.
I came day after day, awake, asleep,
To hunt until I found the apple root,
While summer after summer passed
Like damp and naked skin
Beneath my hands.

EJR